פתגמים וחכמת חיים ביפנית Archives | Japanese Center
84
archive,category,category-84,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-1.7,wpb-js-composer js-comp-ver-4.3.4,vc_responsive
omotenashi

おもてなし omotenashi אומנות האירוח היפני

מסתבר שלקסם של השירות היפני יש שם ויש הגדרה. קוראים לזה お持て成し おもてなし omotenashi. ההגדרה היא : הסברת פנים, הכנסת אורחים. למונח הזה פנים רבות והוא נחשב כמקור הגאווה של היפנים בארצם ובאנשיהם.

מדובר בשני ערוצים, גם הכנסת אורחים אלינו הביתה, וגם אירוח ומתן שירות ללקוחות (מסעדות, חנויות, מלונות) וכל זה- מכל הלב וללא ציפייה לתמורה. אז נכון שהמנהג להכניס אורחים ולתת שירות קיים גם בתרבויות אחרות, מי יותר מי פחות, אבל ללא ספק ביפן, כמו ביפן, נותנים פרשנות אחרת, עד הקצה…

הנה כמה דוגמאות וגם הסבר על המילה עצמה.

קראו עוד

פתגמים

פתגמים וחכמת חיים בשפה היפנית

פתגמים (ביפנית- kotowaza ことわざ) קיימים בכל השפות ובכל התרבויות  אך  כשמדובר ביפן,  באמצעות מילים ספורות מצטיירת בדמיוננו תמונה של התרבות כולה על ערכיה ומגיע אלינו הניחוח המיוחד העלום של יפן.

מן הפתגמים עולים ערכים כמו התמדה ודבקות במטרה,  בצד סבלנות ואורך רוח. ברבים מהפתגמים יש שימוש בדימויים מעולם הטבע על עונותיו המתחלפות והנופים הייחודים של יפן.

קראו עוד